通訳

海外での講義、異文化圏での会議への参加、言葉の壁を越えたビジネスパートナーとの密談などで、困った経験はございませんか?和蘭トランスレーションズは、いかなる状況や環境でも、逐次、同時、ウィスパリング通訳のサービスを提供しております。

取り扱う言語やゲントという拠点を考慮すると、出張範囲は主にオランダ語圏になりますが、今までにフランス、イタリア、イギリス、ポーランド、そして日本においても通訳業務を行って参りました。他にも、日本、アメリカ、フランスなど、お客様に相応しい現地の通訳者を斡旋しております。

日本語の通訳者として、NATO本部、イギリスのホワイトホール、欧州議事堂などの政治機関から、美食の祭典、豪華絢爛なお城での結婚式、食肉処理場、海洋浚渫船、格闘技のK-1ファイナルなどの一風変わった場所に至るまで、多種多様な場所に出向く機会があります。

その都度、専門用語を習得しなければなりません。徹底した語彙の習得にこそ、良い通訳者と優秀な通訳者の違いが現れます。和蘭トランスレーションズは、全てのご依頼に細心の注意を払い、全力で取り組みます。

過去の通訳事例

  • 一般ビジネス:生産者と販売業者、販売業者と(潜在)仕入れ業者、競合企業間の交渉
  • 技術:改善活動、機械設置、技術会議、販売業者に対する研修プログラム
  • 政治/外交:政治指導者間の会議、擁護団体や国連作業部会の国際会議
  • 法律/行政:裁判、警察の尋問、各種検査・監査
  • 医療/科学:臨床試験、独立行政法人医薬品医療機器総合機構(PMDA)の検査、研究機関訪問
  • 海事:港湾視察、浚渫業者間の会議
  • スポーツ/芸術/文化:美術展覧会、サッカー選手の記者会見、カードゲームトーナメント、料理のワークショップ

弊社の通訳サービスをご利用頂いたお客様一例

Daikin / Toyota / Honda / Volvo / ON Semiconductor / Royal Cosun / Agriton / Haven van Antwerpen / DEME / BP / Pfizer / Shiseido / Delvaux / Toyo Ito / Royce’ / Perfetti Van Melle / Mister Minit / Antwerp World Diamond Centre / Flanders Investment and Trade / FOD Financiën / Belgische FruitVeiling / Stad Gent / MAFF / ALIC / KAA Gent / VRT / Mediahuis / Roularta / Fuji TV

We bring you across…